株式会社コネット 事業拠点:広島本社(広島県安芸郡)、関西営業所(兵庫県神戸市)、堺営業所(大阪府堺市)

2023-10-17 00:00:00.0

掲載開始日: 2023-10-17 00:00:00.0

製品ニュース

◆海外対応◆ マニュアル類の技術翻訳で円滑な多言語対応を。 ◆コネット◆

マニュアル・パーツカタログ・eラーニング制作の[株式会社コネット]です!

製品を海外に輸出したりするには、輸出先の言語で書かれたマニュアルが必要です。マニュアル類のような技術的な内容を翻訳することを「技術翻訳」と呼び、一般の翻訳とは異なる文章表現で作成されます。

コネットでは多言語の技術翻訳に対応しており、ページ編集まで一貫した業務を請け負っております。

詳しくは下記リンクからご覧ください。

正しく伝える「技術翻訳」で海外対応も安心!
正しく伝える「技術翻訳」で海外対応も安心!
関連リンク
技術資料翻訳・多言語翻訳
グローバル時代に必須!マニュアル類の技術翻訳で円滑な多言語対応を。
【サンプル進呈中!】技術資料翻訳・多言語翻訳
マニュアル類の多言語翻訳に特化した「技術翻訳」で翻訳した手順書のサンプルをダウンロードいただけます。
関連製品情報
技術資料翻訳・多言語翻訳 製品画像

グローバル時代に必須!マニュアル類の技術翻訳で円滑な多言語対応を。

製造業において、事業の拡大・発展を考える場合、海外展開をはじめとするグローバル化は有力な一手となることでしょう。しかし、そこには「言葉の壁」が大きく立ちはだかります。 取扱説明書などのマニュアルなど、技術的な内容を翻訳する場合、一般的な翻訳とは異なる「技術翻訳」という翻訳技術に則って翻訳します。これは、文法的に正確であることに加え、「ライティングの3C」と呼ばれる「正確さ(Correct)」、「明快さ(Clear)」、「簡潔さ(Concise)」を満たした文章を書く技術です。 コネットでは多言語の技術翻訳に対応しており、ページ編集まで一貫した業務を請け負っております。 なお、翻訳に際しては、正しい翻訳結果を得るため日本語原文のリライトもいたします。 ◆特長  ・「技術翻訳」に則った“きちんと伝わる”翻訳  ・ページ編集まで行い、完成まで一貫した作業  ・翻訳精度を高める「文章リライト」 【大阪府、兵庫県、広島県(本社)の各事業拠点が対応。全国どこでも対応できます!】 ※詳しくは、お問い合わせください。

外国人スタッフ向け作業マニュアル翻訳 製品画像

「言語の壁」を越えて外国人スタッフを早期に戦力化!

少子高齢化による国内の労働者不足対策の一環として、外国人スタッフの採用が増えていますが、さまざまな課題を抱えています。 その中のひとつに「コミュニケーションの問題」があります。 文化の違いとともに、なにより言語の壁が大きく立ちはだかっています。 外国人スタッフが理解できる言語で説明することは業務を行ううえで不可欠です。 そこで、作業マニュアルを翻訳することをおすすめします。 コネットは、製造現場向けをはじめとして技術資料の多言語翻訳で多くの実績があり、「確実に伝わる翻訳資料」を提供しております。 せっかく採用した外国人スタッフが活躍できずに離職してしまうことは、企業にとっても働き手にとってもメリットがありません。彼らが戦力として貢献できるよう、作業マニュアルの多言語翻訳をコネットにお任せください。 ◆特長  ・製造現場向けの作業マニュアル制作実績多数  ・技術資料の多言語翻訳業務に精通  ・翻訳精度を高める「文章リライト」 【大阪府、兵庫県、広島県(本社)の各事業拠点が対応。全国どこでも対応できます!】 ※詳しくは、お問い合わせください。

【作成事例集】取説・マニュアル・パーツカタログ 作成事例集 製品画像

コネットのマニュアル・パーツカタログの改善および外注事例を一冊にまとめました!

テクニカルドキュメントに関わるお困りごとはお客様によってさまざまです。 コネットは、そうしたお客様のお声を詳しくヒアリングし、長年の経験と技術によって解決してきました。 お客様のお困りごと解決の一助として、ぜひこの事例集をご覧ください! ◆CONTENTS ~事例紹介~ ・[特集]坂本モデル様 取扱説明書 リニューアル ・取説、作業マニュアル、販促動画、まとめておまかせ! ・内製の取説で客相が大忙し!リニューアルで大幅改善! ・サービスマニュアルの新規導入事例 ・古いパーツカタログをベースに新規作成 ~資料~ ・マニュアルができるまで ・マニュアル改善へのロードマップ ・動画マニュアルと紙マニュアルの比較 ぜひ「PDFダウンロード」してご覧ください。 【大阪府、兵庫県、広島県(本社)の各事業拠点が対応。全国どこでも対応できます!】

【サンプル】技術文書のテクニカルライティング・リライトサービス 製品画像

技術文書を改善して、ものづくりビジネスのリスク低減!ブランド向上!技術継承!

――御社の技術文書はビジネスを円滑に動かしていますか…? ものづくりビジネスにおいては、マニュアルや製造手順書など様々な技術文書が必要になります。その“文章”は「何かを伝達するため」に書かれていますが、御社の技術文書は、正しく速やかに情報を伝達できているでしょうか…? ◆文書の品質が悪いと… ・ユーザーや作業者が内容を誤解し、最悪の場合クレームや事故につながる ・外国語に翻訳した際、意図しない内容になり、最悪の場合クレームや事故につながる ・読者の「読む気」を低減させ、必要な情報を読んでさえもらえない ・製品とメーカーに対する市場からの評価が低下する ・社内の技術共有や技術継承、標準化が進まない といったように、あらゆる場面でビジネスを阻害してしまいます。 コネットは「テクニカルライティング」技術によって、「誤解なく」「読みやすく」「分かりやすい」技術文書に生まれ変わらせます。 それにより、上記のようなリスクを低減するとともに御社のブランド力を向上、持続的な技術継承をサポートします。 詳しくは資料をご覧ください。お問い合わせもお気軽にどうぞ。

お問い合わせ

下記のフォームにお問い合わせ内容をご記入ください。
※お問い合わせには会員登録が必要です。

至急度  [必須]
添付資料
お問い合わせ内容  [必須]
【ご利用上の注意】
お問い合わせフォームを利用した広告宣伝等の行為は利用規約により禁止しております。
はじめてイプロスをご利用の方 はじめてイプロスをご利用の方 すでに会員の方はこちら
イプロス会員(無料)になると、情報掲載の企業に直接お問い合わせすることができます。
メールアドレス

※お問い合わせをすると、以下の出展者へ会員情報(会社名、部署名、所在地、氏名、TEL、FAX、メールアドレス)が通知されること、また以下の出展者からの電子メール広告を受信することに同意したこととなります。

株式会社コネット 事業拠点:広島本社(広島県安芸郡)、関西営業所(兵庫県神戸市)、堺営業所(大阪府堺市)

ページの先頭へ