「取説を読まない」人にこそ読んでほしい! テクニカルライティングの有用性とは…!
(1/3からつづく)
さてそんなテクニカルライティングですが、実際にはどんな風に作文するのでしょうか?
特に重要な「誤解を招かない」ということが分かる例文をご紹介します。
【例文1】来月の展示会に向けて、製品サンプルを5~600個準備してください。
という文を見てみましょう。製品サンプルはいったいいくつ準備しないといけないでしょうか? 書き手の意図はまず間違いなく「500~600個」でしょう。しかし、よく分かっていない方が見た場合「5個~600個」と誤解してしまう可能性があります。
5個と500個ですから大きな開きです。誤解したままだとちょっとトラブルになりそうですね。ここは、桁を省略せず「500~600個」と皆まで書くのが正解です。
(3/3 へつづく)
価格帯 | お問い合わせください |
---|---|
納期 | お問い合わせください |
用途/実績例 |
◆用途 取扱説明書(取説)、取付要領書、施工マニュアル、サービスマニュアル、作業マニュアル、整備書、修理要領書 など技術資料全般 (関連ワード)校正 校閲 技術文書 テクニカルライティング 使用説明 手順書 ライター 指摘 改善 信頼性 品質 文章 テキスト 理解度 言語 日本語 論理 チェック 文法 意味 伝わる 伝える 間違い 誤記 是正 添削 |
関連ダウンロード
【コラム】生活に必須?の技術「テクニカルライティング」(2/3)
上記では、電子ブックの一部をご紹介しております。
お問い合わせ
※お問い合わせをすると、以下の出展者へ会員情報(会社名、部署名、所在地、氏名、TEL、FAX、メールアドレス)が通知されること、また以下の出展者からの電子メール広告を受信することに同意したこととなります。
株式会社コネット 事業拠点:広島本社(広島県安芸郡)、関西営業所(兵庫県神戸市)、堺営業所(大阪府堺市)