※詳しくは[PDFダウンロード]からカタログをご覧いただくか、お気軽に[お問い合わせ]下さい。
最終更新日:
2024-06-24 16:08:05.0
上記では、電子ブックの一部をご紹介しております。
正確に伝える意訳をリーズナブル&スピーディーに翻訳します。
IMSは、直訳型の翻訳ではなく、微妙なニュアンスを考慮して内容を正確に伝える意訳型の翻訳を提供しています。
それを前提として、価格はリーズナブルをめざしています。
【IMSが誇る強み】
○60分で見積り可能
○24時間以内に納品
○多言語翻訳
→英語、中国語、韓国語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、ポルトガル語、スペイン語、ロシア語、ウクライナ語、チェコ語
ニッチな語学を60分で見積り、24時間以内で納品できるのがアイエムエス株式会社の強みです!
●ダウンロードより価格表をご覧頂けます。
関連情報
※詳しくはお気軽に[お問い合わせ]下さい。
1.仕事が早い
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い技術力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。
◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ(多言語化)対応。
◆契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。
◆中国語、韓国語、ヨーロッパ各国語などあらゆる言語に翻訳。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い技術力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。
◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ(多言語化)対応。
◆契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。
◆中国語、韓国語、ヨーロッパ各国語などあらゆる言語に翻訳。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
1.仕事が早い
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い技術力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。
◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ(多言語化)対応。
◆契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。
◆中国語、韓国語、ヨーロッパ各国語などあらゆる言語に翻訳。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い技術力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。
◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ(多言語化)対応。
◆契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。
◆中国語、韓国語、ヨーロッパ各国語などあらゆる言語に翻訳。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
1.仕事が早い
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い技術力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。
◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ(多言語化)対応。
◆契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。
◆中国語、韓国語、ヨーロッパ各国語などあらゆる言語に翻訳。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い技術力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。
◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ(多言語化)対応。
◆契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。
◆中国語、韓国語、ヨーロッパ各国語などあらゆる言語に翻訳。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
1.仕事が早い
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い技術力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。
◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ(多言語化)対応。
◆契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。
◆中国語、韓国語、ヨーロッパ各国語などあらゆる言語に翻訳。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い技術力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。
◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ(多言語化)対応。
◆契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。
◆中国語、韓国語、ヨーロッパ各国語などあらゆる言語に翻訳。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
1.仕事が早い
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い技術力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。
◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ(多言語化)対応。
◆契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。
◆中国語、韓国語、ヨーロッパ各国語などあらゆる言語に翻訳。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い技術力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。
◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ(多言語化)対応。
◆契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。
◆中国語、韓国語、ヨーロッパ各国語などあらゆる言語に翻訳。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
1.仕事が早い
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い技術力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。
◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ(多言語化)対応。
◆契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い技術力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。
◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ(多言語化)対応。
◆契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
1.早い対応
2.NOと言わない対応
3.ていねいな対応
2.NOと言わない対応
3.ていねいな対応
1.仕事が早い
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い技術力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。
◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ(多言語化)対応。
◆契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。
◆中国語、韓国語、ヨーロッパ各国語などあらゆる言語に翻訳。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い技術力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。
◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ(多言語化)対応。
◆契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。
◆中国語、韓国語、ヨーロッパ各国語などあらゆる言語に翻訳。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
1.仕事が早い
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い技術力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。
◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ化対応。
◆就業規則、契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い技術力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。
◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ化対応。
◆就業規則、契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
1.仕事が早い
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い技術力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。
◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ化対応。
◆就業規則、契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い技術力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。
◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ化対応。
◆就業規則、契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
1.仕事が早い
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い技術力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。
◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ化対応。
◆就業規則、契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い技術力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。
◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ化対応。
◆就業規則、契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
1.仕事が早い
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い技術力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。
◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ化対応。
◆就業規則、契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い技術力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。
◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ化対応。
◆就業規則、契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
1.仕事が早い
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い技術力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。
◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ(多言語化)対応。
◆契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。
◆中国語、韓国語、ヨーロッパ各国語などあらゆる言語に翻訳。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い技術力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。
◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ(多言語化)対応。
◆契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。
◆中国語、韓国語、ヨーロッパ各国語などあらゆる言語に翻訳。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
1.仕事が早い
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い技術力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。
◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ化対応。
◆就業規則、契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い技術力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。
◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ化対応。
◆就業規則、契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
1.仕事が早い
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い技術力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。
◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ(多言語化)対応。
◆契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。
◆中国語、韓国語、ヨーロッパ各国語などあらゆる言語に翻訳。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い技術力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。
◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ(多言語化)対応。
◆契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。
◆中国語、韓国語、ヨーロッパ各国語などあらゆる言語に翻訳。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
1.仕事が早い
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い技術力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。
◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ(多言語化)対応。
◆契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。
◆中国語、韓国語、ヨーロッパ各国語などあらゆる言語に翻訳。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い技術力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。
◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ(多言語化)対応。
◆契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。
◆中国語、韓国語、ヨーロッパ各国語などあらゆる言語に翻訳。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
1.仕事が早い
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い技術力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。
◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ(多言語化)対応。
◆契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。
◆中国語、韓国語、ヨーロッパ各国語などあらゆる言語に翻訳。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い技術力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。
◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ(多言語化)対応。
◆契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。
◆中国語、韓国語、ヨーロッパ各国語などあらゆる言語に翻訳。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
1.仕事が早い
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い技術力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。
◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ(多言語化)対応。
◆契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。
◆中国語、韓国語、ヨーロッパ各国語などあらゆる言語に翻訳。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い技術力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。
◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ(多言語化)対応。
◆契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。
◆中国語、韓国語、ヨーロッパ各国語などあらゆる言語に翻訳。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
1.仕事が早い
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い技術力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。
◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ(多言語化)対応。
◆契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。
◆中国語、韓国語、ヨーロッパ各国語などあらゆる言語に翻訳。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い技術力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による下訳+外国人専門スタッフによる最終チェック。
◆チェックはすべてターゲット言語を母国語とする外国人技術者がいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ(多言語化)対応。
◆契約書、規約、規定、法律文書も翻訳。
◆中国語、韓国語、ヨーロッパ各国語などあらゆる言語に翻訳。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
1.仕事が早い
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い技術力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による三重チェック(下訳+本訳+最終チェック)。
◆チェックはすべて専門技術者が行いいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ(日本語化)対応。
◆契約書、規約、規定、法律文書も和訳。
◆中国語、韓国語、ヨーロッパ各国語などあらゆる言語も対応。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い技術力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による三重チェック(下訳+本訳+最終チェック)。
◆チェックはすべて専門技術者が行いいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ(日本語化)対応。
◆契約書、規約、規定、法律文書も和訳。
◆中国語、韓国語、ヨーロッパ各国語などあらゆる言語も対応。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
1.仕事が早い
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い専門能力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による三重チェック(下訳+本訳+最終チェック)。
◆チェックはすべて専門技術者が行いいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ(日本語化)対応。
◆契約書、規約、規定、法律文書も和訳。
◆中国語、韓国語、ヨーロッパ各国語などあらゆる言語も対応。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い専門能力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による三重チェック(下訳+本訳+最終チェック)。
◆チェックはすべて専門技術者が行いいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ(日本語化)対応。
◆契約書、規約、規定、法律文書も和訳。
◆中国語、韓国語、ヨーロッパ各国語などあらゆる言語も対応。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
1.仕事が早い
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い専門能力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による三重チェック(下訳+本訳+最終チェック)。
◆チェックはすべて専門技術者が行いいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ(日本語化)対応。
◆契約書、規約、規定、法律文書も和訳。
◆中国語、韓国語、ヨーロッパ各国語などあらゆる言語も対応。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い専門能力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による三重チェック(下訳+本訳+最終チェック)。
◆チェックはすべて専門技術者が行いいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ(日本語化)対応。
◆契約書、規約、規定、法律文書も和訳。
◆中国語、韓国語、ヨーロッパ各国語などあらゆる言語も対応。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆TRADOSを使って合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
1.仕事が早い
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い専門能力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による三重チェック(下訳+本訳+最終チェック)。
◆チェックはすべて専門技術者が行いいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ(日本語化)対応。
◆契約書、規約、規定、法律文書も和訳。
◆中国語、韓国語、ヨーロッパ各国語などあらゆる言語も対応。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
◆1時間以内に見積書を提出。
◆24時間以内に翻訳完成。
2.高い専門能力
◆翻訳作業はすべて、専門技術者による三重チェック(下訳+本訳+最終チェック)。
◆チェックはすべて専門技術者が行いいます。
3.広い対応力
◆HPのローカライズ(日本語化)対応。
◆契約書、規約、規定、法律文書も和訳。
◆中国語、韓国語、ヨーロッパ各国語などあらゆる言語も対応。
4.合理的コスト
◆書類内で重複する部分は請求しません。
◆合理的で、スピーディーな翻訳作業。
◆レイアウト、編集、DTP作業は無料。
□その他機能や詳細については、お問合わせ下さい。
※詳しくはお気軽に[お問い合わせ]下さい。
お問い合わせ
※お問い合わせをすると、以下の出展者へ会員情報(会社名、部署名、所在地、氏名、TEL、FAX、メールアドレス)が通知されること、また以下の出展者からの電子メール広告を受信することに同意したこととなります。
アイエムエス株式会社 東京事務所、大阪事務所、大阪本社
- ローカライズ
- 多言語翻訳
- 技術翻訳
- マニュアル翻訳
- 中国語翻訳(簡体、繁体)
- 韓国語翻訳
- スペイン語翻訳
- ポルトガル語翻訳(ポルトガル、ブラジル)
- ドイツ語翻訳
- フランス語翻訳
- ネーティブスタッフによるAI翻訳結果の校正
- 契約書・公文書の翻訳
- すべてのカタログ